
ಕರ್ನಾಟಕದ ಅತ್ಯಂತ ಹಸಿರಿನ ಜಿಲ್ಲೆಗೆ ಬೇಕಾಗೇದ ನ್ಯಾಯ — ಒಕ್ಕಲೆಬ್ಬಿಸೋದಲ್ಲ, ನಿರ್ಲಕ್ಷ್ಯ ಮಾಡೋದಲ್ಲ.Karnataka's greenest district deserves justice — not displacement, not neglect.
ಉತ್ತರ ಕನ್ನಡ (ನಾರ್ತ್ ಕೆನರಾ) ಕ್ಷೇತ್ರಫಲದಾಗ ಕರ್ನಾಟಕದ ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡ ಜಿಲ್ಲೆ ಮತ್ತ ರಾಜ್ಯದಾಗ ಅತ್ಯಂತ ಕಾಡಿನ ಜಿಲ್ಲೆ; 140 ಕಿ.ಮೀ. ಅರಬ್ಬಿ ಸಮುದ್ರದ ಕಡಲತೀರದಿಂದ ಶುರು ಆಗಿ ಮೇಲೆ ಮಧ್ಯ ಪಶ್ಚಿಮ ಘಟ್ಟದ ತನಕ ಹಬ್ಬೇದ. ಇದು ಬೆಳಗಾವಿ ವಿಭಾಗದ ಕಿತ್ತೂರ ಕರ್ನಾಟಕ ಭಾಗದಾಗ ಬರ್ತದ, ಇಲ್ಲೆ ಸುಮಾರ 14.4 ಲಕ್ಷ ಮಂದಿ ಇದ್ದಾರ (2011 ಜನಗಣತಿ), ಇದರಾಗ ಸುಮಾರ ಶೇ.70 ಮಂದಿ 12 ತಾಲೂಕುಗಳ ಹಳ್ಳಿಗಳಾಗ ಇದ್ದಾರ — ಕಾರವಾರ, ಅಂಕೋಲಾ, ಕುಮಟಾ, ಹೊನ್ನಾವರ, ಭಟ್ಕಳ, ಸಿರ್ಸಿ, ಸಿದ್ದಾಪುರ, ಯಲ್ಲಾಪುರ, ಮುಂಡಗೋಡ, ಹಳಿಯಾಳ, ದಾಂಡೇಲಿ, ಮತ್ತ ಜೋಯಿಡಾ (ಸುಪಾ). ಭಾಳ ಒಳ್ಳೆ ಸಾಕ್ಷರತೆ (2011 ಜನಗಣತಿ ಪ್ರಕಾರ ಸುಮಾರ ಶೇ.84) ಮತ್ತ ಅಪಾರ ನೈಸರ್ಗಿಕ ಸಂಪತ್ತು ಇದ್ದರೂ, ಜಿಲ್ಲೆಗೆ ಒಂದ ನೋವಿನ ವೈರುಧ್ಯ ಅಂಟಿಕೊಂಡೇದ: ಸ್ವತಂತ್ರ ಭಾರತದ ಭಾಳ ದೊಡ್ಡ ಯೋಜನೆಗಳನ್ನ ಇದು ತನ್ನ ಮ್ಯಾಲೆ ಹೊತ್ತೇದ — ಐ.ಎನ್.ಎಸ್. ಕದಂಬ ನೌಕಾ ನೆಲೆ (ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಸೀಬರ್ಡ್), ಕೈಗಾ ಅಣುಶಕ್ತಿ ಸ್ಥಾವರ, ಸುಪಾ ಮತ್ತ ಕದ್ರಾ ಆಣೆಕಟ್ಟುಗಳು, ಶರಾವತಿ ಮತ್ತ ಕಾಳಿ ಜಲವಿದ್ಯುತ್ ಸಮುಚ್ಚಯಗಳು — ಆದರ ಇಲ್ಲಿಯ ಮಂದಿ ಮಾತ್ರ ಪದೆ ಪದೆ ಒಕ್ಕಲೆಬ್ಬಿಸೋದು, ಕಾಡು ಕಳಕೊಳ್ಳೋದು ಮತ್ತ ಮುರಿದ ಪುನರ್ವಸತಿ ಭರವಸೆ ಸಹಿಸ್ಯಾರ, ಫಾಯದೆ ಮಾತ್ರ ಬ್ಯಾರೆ ಕಡೆ ಹರಿದೇದ. ಕಿತ್ತೂರ ಕಲ್ಯಾಣ ಕರ್ನಾಟಕ ಸೇನಾ ಒಂದ ಸ್ಪಷ್ಟ ತತ್ವದ ಪರ ನಿಂತೇದ: ಉತ್ತರ ಕನ್ನಡ ಒಂದ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವಸಾಹತು ಆಗಬಾರದು ಇಲ್ಲಾ ದೂರದ ರಾಜಧಾನಿಗಳಾಗ ರೂಪಿಸಿದ ಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಒಂದ \"ಲ್ಯಾಂಡ್ ಬ್ಯಾಂಕ್\" ಆಗಬಾರದು. ಇಲ್ಲೆ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಅಂದರ ಗೌರವ, ಭದ್ರ ಭೂಮಿ ಹಕ್ಕು, ನಂಬಿಗಿ ಕುಡಿಯೋ ನೀರು, ಎಲ್ಲಾ ಹವಾಮಾನದಾಗೂ ನಡೆಯೋ ರಸ್ತೆ, ಮತ್ತ ರೈತರಿಗೆ, ಅರಣ್ಯವಾಸಿಗಳಿಗೆ ಮತ್ತ ಮೀನುಗಾರರಿಗೆ ಜೀವನೋಪಾಯ ಆಗಬೇಕು — ಸ್ಥಳೀಯ ಒಪ್ಪಿಗೆಯಿಂದ ತೀರ್ಮಾನ ಆಗಬೇಕು, ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ರತಿಭಟನೆ ಮ್ಯಾಲೆ ಹೇರಿಕೆ ಆಗಬಾರದು. ಜಿಲ್ಲೆಯ ಅತ್ಯಂತ ತುರ್ತಿನ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು ನಾಲ್ಕ ಮುಖ್ಯ ಹಣಿಗಳ ಸುತ್ತ ಗುಂಪು ಆಗ್ಯಾವ: ಬಯಲು ತಾಲೂಕುಗಳಾಗ ನೀರು ಮತ್ತ ನೀರಾವರಿ ಅಭದ್ರತೆ; ರೈತರ ಆದಾಯ ನಾಶ ಮಾಡ್ತಿರೋ ಮನುಷ್ಯ-ವನ್ಯಜೀವಿ ಸಂಘರ್ಷ; ಬಂದರು ವಿಸ್ತರಣೆ ಮತ್ತ ವಿನಾಶಕಾರಿ ಟ್ರಾಲಿಂಗ್ನಿಂದ ಕಡಲ ಮೀನುಗಾರ ಸಮುದಾಯಗಳ ಮ್ಯಾಲಿನ ಒತ್ತಡ; ಮತ್ತ ಸಾಕಷ್ಟು ಪುನರ್ವಸತಿ ಇಲ್ಲದ ಯೋಜನೆ-ಚಾಲಿತ ಒಕ್ಕಲೆಬ್ಬಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತ ಅರಣ್ಯ ಪರಿವರ್ತನೆಯ ಬಹುಕಾಲದ ಮಾದರಿ.Uttara Kannada (North Canara) is Karnataka's largest district by area and the most forested in the state, sweeping from a 140-km Arabian Sea coastline up into the Central Western Ghats. It is part of the Kittur Karnataka region under Belagavi division, and home to roughly 1.44 million people (2011 Census), about 70% of whom live in rural areas across 12 taluks — Karwar, Ankola, Kumta, Honnavar, Bhatkal, Sirsi, Siddapur, Yellapur, Mundgod, Haliyal, Dandeli, and Joida (Supa). Despite a high literacy rate (around 84% per the 2011 Census) and immense natural wealth, the district carries a painful paradox: it has hosted some of independent India's largest projects — the INS Kadamba naval base (Project Seabird), the Kaiga Atomic Power Station, the Supa and Kadra dams, and the Sharavathi and Kali hydel complexes — yet its own people have repeatedly borne displacement, forest loss, and broken rehabilitation promises while the benefits flow elsewhere. The Kittur Kalyan Karnataka Sena stands for a clear principle: Uttara Kannada should not be treated as a resource colony or a "land bank" for projects designed in distant capitals. Development here must mean dignity, secure land rights, reliable drinking water, all-weather roads, and livelihoods for farmers, forest-dwellers, and fisherfolk — decided with local consent, not imposed over local protest. The district's most pressing problems cluster around four fronts: water and irrigation insecurity in the plains taluks; a worsening human-wildlife conflict destroying farm incomes; the squeeze on coastal fishing communities from port expansion and destructive trawling; and a long pattern of project-driven displacement and forest diversion without adequate rehabilitation. Figures cited below are drawn from public reporting and official/Census sources where available; where a number is uncertain or dated, that is flagged rather than guessed.
ಪೂರ್ವದ, ಅರೆ-ಬಯಲು ತಾಲೂಕುಗಳಾಗ — ಮುಂಡಗೋಡ, ಹಳಿಯಾಳ ಮತ್ತ ಸಿರ್ಸಿ/ಸಿದ್ದಾಪುರ ಸುತ್ತಲಿನ ಬನವಾಸಿ ಪಟ್ಟಿಯಾಗ — ರೈತರು ತೀವ್ರ ನೀರಿನ ಕೊರತೆ ಎದುರಿಸ್ಯಾರ ಮತ್ತ ಬೋರ್ವೆಲ್ಗಾಗಿ ಮಾಡೋ ಸಾಲ ಒಮ್ಮೊಮ್ಮೆ ಬೆಳೆ ಸಾಲಕ್ಕಿಂತಲೂ ಭಾಳ ಆಗ್ತದ ಅಂತ ದಿ ಹ್ಯಾನ್ಸ್ ಇಂಡಿಯಾ ವರದಿ ಹೇಳ್ತದ. ಜಿಲ್ಲೆಯ ಭಾಳಷ್ಟು ಭತ್ತ ಮಳೆ-ಆಶ್ರಿತ ಆಗೇದ, ಹಿಂಗಾಗಿ 'ಮೇಲ್ಘಟ್ಟ'ದ ಒಳನಾಡು ಕೆಟ್ಟ ಮುಂಗಾರಿನ ವರ್ಷಗಳಾಗ ಬರಗಾಲಕ್ಕ ತೆರೆದುಕೊಳ್ಳ್ತದ, ಆಗ ರೈತರಿಗೆ ಒಂದ ಬೆಳೆನೂ ಸಿಗಲ್ಲ. ಕಿತ್ತೂರ ಕಲ್ಯಾಣ ಕರ್ನಾಟಕ ಸೇನಾ ಈ ತಾಲೂಕುಗಳಿಗೆ ಮೀಸಲಾದ ಸಣ್ಣ-ನೀರಾವರಿ ಮತ್ತ ಎತ್ತುವ-ನೀರಾವರಿ ಯೋಜನೆ, ಜಲಾನಯನ ಮರುಪೂರಣ, ಮತ್ತ ಕೃಷಿ-ನೀರಿನ ಸಾಲ ಪರಿಹಾರ ಆಗಬೇಕು ಅಂತ ಒತ್ತಾಯ ಮಾಡ್ತದ.In the eastern, semi-plains taluks — Mundgod, Haliyal and the Banavasi belt around Sirsi/Siddapur — farmers face acute water scarcity and are taking loans for borewells that sometimes exceed loans for the crop itself, per reporting by The Hans India. Most of the district's paddy is rain-fed, leaving the 'up-ghat' interior exposed to drought in poor-monsoon years when farmers cannot secure even a single crop. The Kittur Kalyan Karnataka Sena demands a dedicated minor-irrigation and lift-irrigation plan, watershed recharge, and farm-water credit relief for these taluks.
ಆನೆ, ಚಿರತೆ, ಹುಲಿ, ಕಾಡೆಮ್ಮೆ (ಗವಿ) ಮತ್ತ ಕಾಳಿಂಗ ಸರ್ಪ ಹೊಲ-ಹಳ್ಳಿಗಳ ಒಳಗ ನುಗ್ಗೋದು ಭಾಳ ಹೆಚ್ಚಾಗೇದ. ಇತ್ತೀಚಿನ ಒಂದ ಅವಧಿಯಾಗ ನವೆಂಬರ್–ಡಿಸೆಂಬರ್ ತಿಂಗಳಾಗ ಕಡೇಪಕ್ಷ ಸುಮಾರ 30 ವನ್ಯಜೀವಿ ಘಟನೆ ಆಗ್ಯಾವ ಅಂತ ವರದಿ ಹೇಳ್ತದ, ಜೋಯಿಡಾ, ದಾಂಡೇಲಿ ಮತ್ತ ಹಳಿಯಾಳದಾಗ ಆನೆಗಳು ಪದೆ ಪದೆ ಅಡಕೆ, ಭತ್ತ ಮತ್ತ ಕಬ್ಬು ತುಳಿದು ಹಾಕ್ಯಾವ. ಬೆಳೆಗಾರರ ಮಾತಿನ ಪ್ರಕಾರ ಪರಿಹಾರ ಅವರ ಬಂಡವಾಳದ ಒಂದ ಸಣ್ಣ ಅಂಶನೂ ಮುಚ್ಚಲ್ಲ ಮತ್ತ ಕಳಕೊಂಡ ವಾರ್ಷಿಕ ಆಹಾರ ಭದ್ರತೆನ ಲೆಕ್ಕಕ್ಕ ತೊಗೊಳ್ಳಲ್ಲ. ಯಲ್ಲಾಪುರ ಹತ್ತಿರ 200ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ರೈತರು ಜೇನುಗೂಡಿನ ಬೇಲಿ ಸ್ವತಃ ತಯಾರಿಸಿ ರಕ್ಷಣೆಗೆ ತೊಗೊಂಡಾರ. ಪಕ್ಷ ನ್ಯಾಯಯುತ, ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾದ, ಹಣದುಬ್ಬರಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ ಬೆಳೆ-ನಷ್ಟ ಪರಿಹಾರ ಮತ್ತ ಗಂಭೀರ ತಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ (ಕಂದಕ, ಕಾರಿಡಾರ್, ತ್ವರಿತ-ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ತಂಡ) ಆಗಬೇಕು ಅಂತ ಒತ್ತಾಯ ಮಾಡ್ತದ.Elephant, leopard, tiger, gaur (bison) and king-cobra intrusions into farms and villages have surged. Reporting notes at least ~30 wild-animal incidents in the Nov–Dec period in one recent stretch, with elephants repeatedly trampling arecanut, paddy and sugarcane in Joida, Dandeli and Haliyal. Growers say compensation barely covers a fraction of their investment and ignores lost annual food security. Over 200 farmers near Yellapur have turned to beehive fences as DIY defence. The party demands fair, timely, inflation-indexed crop-loss compensation and serious mitigation (trenches, corridors, rapid-response teams).
ಹೊನ್ನಾವರ, ಕುಮಟಾ, ಕಾರವಾರ ಮತ್ತ ಭಟ್ಕಳದ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಮೀನುಗಾರರು 10 ಕಿ.ಮೀ. ಕಡಲ ವಲಯದ ಒಳಗ ನಡೆಯೋ ವಿನಾಶಕಾರಿ ಬುಲ್-ಟ್ರಾಲಿಂಗ್ನಿಂದ ಮೀನು ಹಿಡಿತ ಕಡಿಮಿ ಆಗೇದ ಅಂತ ಹೇಳ್ಯಾರ, ಮತ್ತ ಕಾರವಾರ, ಅಂಕೋಲಾ ಮತ್ತ ಪ್ರಸ್ತಾವಿತ ಖಾಸಗಿ ಹೊನ್ನಾವರ (ಕಾಸರಕೋಡ) ಬಂದರಿನ ನಿರ್ಮಾಣ ಮತ್ತ ವಿಸ್ತರಣೆಯಿಂದ ಒಕ್ಕಲೆಬ್ಬಿಸೋ ಭಯದಾಗ ಇದ್ದಾರ. ಹೊನ್ನಾವರ ಬಂದರು — ಐದು ಮೀನುಗಾರ ಹಳ್ಳಿಗಳ ಮ್ಯಾಲೆ ಹಬ್ಬೇದ ಸುಮಾರ 44 ಹೆಕ್ಟೇರ್ನಾಗ ಯೋಜಿಸಿದ್ದು, ಮೀನುಗಾರರು ಮತ್ತ ಪರಿಸರ ಸಂರಕ್ಷಕರು ಇದನ್ನ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ-ರಹಿತ ವಲಯ ಮತ್ತ ಆಲಿವ್ ರಿಡ್ಲಿ ಆಮೆ ಗೂಡು ಕಟ್ಟೋ ತೀರ ಅಂತ ಕರೆಯ್ತಾರ — 2025ರ ಫೆಬ್ರವರಿಯಾಗ ಪ್ರತಿಭಟನೆ ಉಲ್ಬಣಗೊಂಡು, ಮೀನುಗಾರ ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳ ಮ್ಯಾಲೆ ಪೊಲೀಸ್ ಬಲಪ್ರಯೋಗ ಆತು ಅಂತ ಆರೋಪ ಬಂದು. ಪಕ್ಷ ಮೀನುಗಾರರ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಹಕ್ಕು, ಸಿ.ಆರ್.ಝೆಡ್./ಎನ್.ಡಿ.ಝೆಡ್. ರಕ್ಷಣೆ ಮತ್ತ ಟ್ರಾಲಿಂಗ್-ಕಾಯ್ದೆ ಜಾರಿಯ ಪರ ನಿಂತೇದ.Traditional fishers in Honnavar, Kumta, Karwar and Bhatkal report declining catches from destructive bull-trawling inside the 10-km coastal zone, and fear displacement from port construction and expansion at Karwar, Ankola and the proposed private Honnavar (Kasarkod) port. The Honnavar port — planned across ~44 hectares spanning five fishing villages, in an area fishers and conservationists call a no-development zone and an Olive Ridley turtle nesting beach — saw protests escalate in Feb 2025 with allegations of police force against fisherwomen. The party stands with fishers' right to consent, CRZ/NDZ protection, and trawling-law enforcement.
ಉತ್ತರ ಕನ್ನಡ ಅಸಮಾನ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಕ್ಕಲೆಬ್ಬಿಸುವಿಕೆಯ ಹೊರೆ ಹೊತ್ತೇದ. ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಸೀಬರ್ಡ್ (ಐ.ಎನ್.ಎಸ್. ಕದಂಬ) ಸುಮಾರ 4,480 ಹೆಕ್ಟೇರ್ನಾಗ ಕಟ್ಟಿದ್ದು, 13 ಹಳ್ಳಿಗಳ 4,000ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಕುಟುಂಬಗಳನ್ನ ಪುನರ್ವಸತಿ ಕೇಂದ್ರಗಳಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸ್ಯಾರ, ಪರಿಹಾರದ ಮೊಕದ್ದಮೆ ಭಾಳ ವರ್ಷ ನಡೀತು. ಪ್ರಸ್ತಾವಿತ ಕೈಗಾ ಘಟಕ 5 ಮತ್ತ 6 (1,400 ಮೆ.ವ್ಯಾ.) ಕಾಳಿ ಹುಲಿ ಸಂರಕ್ಷಿತ ಪ್ರದೇಶದ ಪರಿಸರ-ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವಲಯದಾಗ ಅರಣ್ಯ ಭೂಮಿ ಪರಿವರ್ತನೆ ಒಳಗೊಂಡೇದ; 2019ರಾಗ ಮಲ್ಲಾಪುರದಾಗ ನಿವಾಸಿಗಳು ಅರಣ್ಯ ಪರಿವರ್ತನೆ ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರತಿಭಟಿಸ್ಯಾರ, ಮತ್ತ ಎನ್.ಜಿ.ಟಿ. ಮೊದಲೇ ಹಸಿರು ಅನುಮತಿ ತಡೆಹಿಡಿದೇದ. ಸಂಪೂರ್ಣ, ನ್ಯಾಯಯುತ ಪುನರ್ವಸತಿ ಮತ್ತ ಮುಕ್ತ, ಪೂರ್ವಭಾವಿ, ಮಾಹಿತಿಪೂರ್ವಕ ಸ್ಥಳೀಯ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಯಾವ ಯೋಜನೆನೂ ಮುಂದ ಸಾಗಬಾರದು ಅಂತ ಪಕ್ಷ ಒತ್ತಾಯ ಮಾಡ್ತದ.Uttara Kannada has carried a disproportionate displacement burden. Project Seabird (INS Kadamba) was built on ~4,480 hectares, relocating more than 4,000 families from 13 villages to rehabilitation centres, with long-running compensation litigation. The proposed Kaiga Units 5 & 6 (1,400 MW) involve diverting forest land in the Kali Tiger Reserve eco-sensitive zone; residents protested forest diversion in Mallapura in 2019, and the NGT has previously suspended green clearance. The party demands that no project proceed without complete, just rehabilitation and free, prior, informed local consent.
ಜಿಲ್ಲೆಯ ಅರಣ್ಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಸುಮಾರ ಶೇ.74 (1973)ರಿಂದ ಸುಮಾರ ಶೇ.48 (2018)ಕ್ಕ ಇಳಿದೇದ ಅಂತ ಸ್ಕ್ರಾಲ್.ಇನ್ ವರದಿ ಮಾಡಿದ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಹೇಳ್ತದ, ಆದರ ರಾಜ್ಯದ್ಯಾಂತ ಹತ್ತಾರು ಸಾವಿರ ಎಕರೆ ಭೂಮಿ ಇನ್ನೂ ಒಕ್ಕಲೆಬ್ಬಿಸುವ ಬಾಕಿ ಇರೋ ಒತ್ತುವರಿ ಅಂತ ವರ್ಗೀಕರಣ ಆಗೇದ. ಭಾಳ ಕಾಲದಿಂದ ನೆಲೆಸಿರೋ ಘಟ್ಟದ ಕುಟುಂಬಗಳು — ಭಾಳಷ್ಟು ಮಂದಿ ತಲೆಮಾರುಗಳಿಂದ ಸಣ್ಣ ತೋಟಗಾರಿಕೆ/ಅಡಕೆ ಜಮೀನು ಬೆಳೆಸ್ಯಾರ — ಪಶ್ಚಿಮ ಘಟ್ಟದ ಒತ್ತುವರಿ-ತೆರವು ಅಭಿಯಾನದ ನಡುವ ಒಕ್ಕಲೆಬ್ಬಿಸುವ ಬೆದರಿಕೆ ಅಡಿಯಾಗ ಬದುಕ್ಯಾರ. ಹಲವು ದಶಕ ಹಳೆಯ ಕೃಷಿ ಕುಟುಂಬಗಳನ್ನ ಊಹಾತ್ಮಕ ಇತ್ತೀಚಿನ ಒತ್ತುವರಿದಾರರಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಿ, ನಿಜವಾದ ಬಾಗೈರ್-ಹುಕುಮ್ ಮತ್ತ ಅರಣ್ಯ ಹಕ್ಕು ಕಾಯ್ದೆ ಹಕ್ಕುಗಳ ನ್ಯಾಯಯುತ, ತ್ವರಿತ ಇತ್ಯರ್ಥ ಆಗಬೇಕು ಅಂತ ಪಕ್ಷ ಒತ್ತಾಯ ಮಾಡ್ತದ.Forest cover fell from about 74% (1973) to roughly 48% (2018) of the district, per academic mapping reported by Scroll.in, while tens of thousands of acres remain classed as encroachment pending eviction statewide. Long-settled ghat families — many cultivating small horticulture/arecanut holdings for generations — live under eviction threat amid a Western Ghats encroachment-clearance drive. The party demands fair, expedited settlement of genuine bagair-hukum and Forest Rights Act claims, distinguishing decades-old farming families from speculative recent encroachers.
ಸುಮಾರ 10,000 ಕೋಟಿ ರೂ.ಯ, 2,000 ಮೆ.ವ್ಯಾ. ಶರಾವತಿ ಪಂಪ್ಡ್ ಸ್ಟೋರೇಜ್ ಯೋಜನೆ ಸಿಂಗಳೀಕ (ಲಯನ್-ಟೈಲ್ಡ್ ಮಕಾಕ್) ಅಭಯಾರಣ್ಯದ ಒಳಗ ಇದ್ದು (ಇಲ್ಲೆ ಈ ಅಳಿವಿನಂಚಿನ ಪ್ರಭೇದದ ಸುಮಾರ 700 ಇದ್ದಾವ) ಸುಮಾರ 15,000 ಮರ ಕಡಿಯೋದು ಒಳಗೊಂಡೇದ; ಇದು ನಿರಂತರ ಪ್ರತಿಭಟನೆ ಮತ್ತ ಮೊಕದ್ದಮೆ ಎಳಕೊಂಡೇದ. 164 ಕಿ.ಮೀ. ಹುಬ್ಬಳ್ಳಿ–ಅಂಕೋಲಾ ರೈಲ್ವೆ ಕಾಳಿ ಹುಲಿ ಸಂರಕ್ಷಿತ ಪ್ರದೇಶ ಮತ್ತ ಬೇಡ್ತಿ ಸಂರಕ್ಷಣಾ ಮೀಸಲು ನಡುವಿನ ಸುಮಾರ 595 ಹೆಕ್ಟೇರ್ ಪಶ್ಚಿಮ ಘಟ್ಟದ ಅರಣ್ಯ (ಸುಮಾರ 1.9 ಲಕ್ಷ ಮರ) ತೆರವು ಮಾಡ್ತದ, ಮತ್ತ ಇದು ಹಲವು ನ್ಯಾಯಾಂಗ ಮತ್ತ ವನ್ಯಜೀವಿ-ಮಂಡಳಿ ಹಂತಗಳಾಗ ತಡೆ ಆಗೇದ. ಜಿಲ್ಲೆಯ ನೀರು-ಕೊಡೋ ಕಾಡು ಮತ್ತ ಅವು ಪೋಷಿಸೋ ಹಳ್ಳ (ಹಾಗೂ ಪ್ರವಾಸೋದ್ಯಮ ಆರ್ಥಿಕತೆ) ಬುಲ್ಡೋಜ್ ಮಾಡದ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯ ಪರ ಪಕ್ಷ ನಿಂತೇದ.The ~Rs 10,000-crore, 2,000 MW Sharavathi Pumped Storage Project sits inside the Lion-Tailed Macaque Sanctuary (home to ~700 of the endangered species) and involves felling roughly 15,000 trees; it has drawn sustained protest and litigation. The 164-km Hubballi–Ankola railway would clear ~595 hectares of Western Ghats forest (~1.9 lakh trees) between the Kali Tiger Reserve and Bedthi Conservation Reserve, and has been blocked at multiple judicial and wildlife-board levels. The party supports development that does not bulldoze the district's water-giving forests and the streams (and tourism economy) they feed.
ಕರಾವಳಿಯನ್ನ ಒಳನಾಡಿಗೆ ಜೋಡಿಸೋ ಎನ್.ಎಚ್.-66 ಮತ್ತ ಘಟ್ಟ ರಸ್ತೆಗಳು ಭೂಕುಸಿತಕ್ಕ ತುತ್ತಾಗೋ ಪ್ರದೇಶ. 2024ರ ಜುಲೈನಾಗ ಎನ್.ಎಚ್.-66ರ ಮ್ಯಾಲೆ ಆದ ಶಿರೂರ (ಅಂಕೋಲಾ) ಭೂಕುಸಿತದಾಗ ಹಲವು ಮಂದಿ ಸತ್ತಾರ ಮತ್ತ ವಾಹನ ಮುಚ್ಚಿಹೋದವು, ಮತ್ತ ಭಾರಿ ಮಳೆಯ ಭೂಕುಸಿತ ಮುಂಗಾರಿನಾಗ ಕರಾವಳಿ-ಒಳನಾಡು ಸಂಪರ್ಕ ಪದೆ ಪದೆ ಕಡಿಯ್ತದ. ಇಳಿಜಾರು-ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸಿದ, ಎಲ್ಲಾ ಹವಾಮಾನದ ಹೆದ್ದಾರಿ ಮತ್ತ ಘಟ್ಟ-ರಸ್ತೆ ಇಂಜಿನಿಯರಿಂಗ್, ತ್ವರಿತ ವಿಪತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ, ಮತ್ತ ಸ್ಥಿತಿಸ್ಥಾಪಕ ಗ್ರಾಮೀಣ ಸಂಪರ್ಕ ಆಗಬೇಕು ಅಂತ ಪಕ್ಷ ಒತ್ತಾಯ ಮಾಡ್ತದ.NH-66 and the ghat roads connecting the coast to the hinterland are landslide-prone. The July 2024 Shirur (Ankola) landslide on NH-66 killed several people and buried vehicles, and heavy-rain landslides repeatedly sever coast-to-interior links during monsoon. The party demands slope-stabilised, all-weather highway and ghat-road engineering, faster disaster response, and resilient rural connectivity.
ನೀರಿನ ಕೊರತೆಯ, ಮಳೆ-ಆಶ್ರಿತ ಪ್ರದೇಶಗಳು ಯುವಕರನ್ನ ಬೆಂಗಳೂರು, ಮಂಗಳೂರು ಮತ್ತ ಗಲ್ಫ್ ಕಡೆ ವಲಸೆಗೆ ತಳ್ಳ್ತಾವ, ಇದು ಕೃಷಿ ಒಂದರಿಂದನ ಕುಟುಂಬ ಸಾಗಲ್ಲ ಅನ್ನೋ ಉತ್ತರ ಕರ್ನಾಟಕದ್ಯಾಂತ ದಾಖಲಾದ ಮಾದರಿ. ಸರ್ಕಾರಿ ಪಿ.ಎಸ್.ಯು. ಮತ್ತ ಪ್ರವಾಸೋದ್ಯಮ ಬಿಟ್ಟರ ಸ್ಥಳೀಯ ಕೈಗಾರಿಕೆ ಸೀಮಿತ ಇರೋದರಿಂದ ಜಿಲ್ಲೆ ತನ್ನ ಯುವ ದುಡಿಮೆ ಪಡೆ ಕಳಕೊಳ್ಳ್ತದ. ಸ್ಥಳೀಯ ಕೃಷಿ-ಸಂಸ್ಕರಣೆ (ಅಡಕೆ, ಸಾಂಬಾರ ಪದಾರ್ಥ, ಮೀನುಗಾರಿಕೆ ಮೌಲ್ಯವರ್ಧನೆ), ನಿವಾಸಿಗಳಿಗೆ ಫಾಯದೆ ಆಗೋ ಪರಿಸರ-ಪ್ರವಾಸೋದ್ಯಮ, ಮತ್ತ ನಿಜ ಉದ್ಯೋಗಕ್ಕ ಜೋಡಿಸಿದ ಕೌಶಲ್ಯ ತರಬೇತಿ ಆಗಬೇಕು ಅಂತ ಪಕ್ಷ ಒತ್ತಾಯ ಮಾಡ್ತದ.Water-scarce, rain-fed pockets push youth toward out-migration to Bengaluru, Mangaluru and the Gulf, a pattern documented across North Karnataka where agriculture alone cannot sustain families. With limited local industry beyond government PSUs and tourism, the district loses its young workforce. The party demands local agro-processing (arecanut, spices, fisheries value-addition), eco-tourism that benefits residents, and skilling tied to real jobs.